Norrœn Dýrð (Северная Слава)

Переезд

У сайта новый адрес — norroen.info!

Портал ulver·com и форум Вальхалла — воры.

Ulv ok Fenriz ok Old eru argir.

26 мая

Сага о Хальвдане Черном — добавлены иллюстрации из издания 1959 года. (Спасибо Солнцу Зимы!)

Урок 4 из учебника древнеисландского языка Кеннета Чепмена в переводе Станислава Кондратьева.

П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Урок 6. Слабые глаголы. Список времен (перевод — Крю Глазьев).

Исландская сказка Воронёнок (Hrafnsunginn).

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Дела мои.

25 мая

Андрей Мельников. Славянские и германские языки: типологические параллели и контактное взаимодействие. Фонология.

П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Урок 5. Особые глаголы (перевод — Крю Глазьев).

Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. 180 тысяч.

24 мая

Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь: обновлены литеры B и G. Работа над словарём продолжается.

22 мая

П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Урок 4. Ты/вы. Личные местоимения. Возвратные местоимения. Притяжательные местоимения. Относительные местоимения. Порядок слов (перевод — Крю Глазьев).

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Картина мира.

Обновлена Книга о занятии земли в формате FictionBook (fb2).

21 мая

Сага об иудеях (Gyðinga saga) — перевод первых двух глав от Хакона Магнуссона.

П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Урок 3. Предлоги (перевод — Крю Глазьев).

Сага о Рагнаре Меховые Штаны и его сыновьях в формате FictionBook (fb2).

Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. Ночные совы.

20 мая

П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Урок 2. Слабые существительные. Определенный артикль (перевод — Крю Глазьев).

Современные исландские имена (список).

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Человек.

18 мая

П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Урок 1. Существительные (перевод — Крю Глазьев).

Все исландские сказки теперь можно скачать в формате FB2! (Спасибо, Солнце Зимы!)

17 мая

П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Предисловие переводчика и Произношение.

16 мая

Исландская сказка «Горек ты ныне, господь мой» („Beiskur ertu nú, drottinn minn“).

Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. Конь поднебесья.

15 мая

Hákon Magnússon. Краткий древнеанглийский словарь. Работа над словарём ещё ведётся.

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. У прибрежных камней.

14 мая

М. И. Стеблин-Каменский. Становление литературы.

Константин Ефимов. Младшая Эдда доказывает скандинавские связи Руси. Общие обряды легендарного народа асов и летописных варягов-русов.

Исландская сказка Старик и корова (Karlinn og kýrin).

Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. Рассвет меня будит.

13 мая

Исландская сказка Смерть братьев из Бакки (Ævilok Bakkabræðra).

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Сушка рыбы.

12 мая

Исландская сказка Смерть второго брата (Andlát annars bróðursins).

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Рысак.

11 мая

Филипп Барановский подготовил Сагу о Рагнаре Меховые Штаны и его сыновьях в формате ePub.

Исландская сказка Смерть первого брата (из Бакки).

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Лютик расцвел из-под снега.

6 мая

И. Г. Матюшина. Становление и эволюция канона рифм в древнеисландском стихе.

Исландская сказка «Ты одноглазая, Гроуа?» („Ertu einsýn, Gróa?“).

Список Президентов Исландии.

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Женщины.

5 мая

Исландская сказка Одноножка (Einfætla).

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Гость.

4 мая

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Бедняки.

3 мая

Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. Ничего нового.

2 мая

Снова о костях Эгиля: Питер Страйд. Эгиль Скаллагримссон — первый случай болезни Ван-Бухема?

Деяния данов

Вышла в печать книга датского хрониста XIII в. Саксона Грамматика «Деяния данов» (в двух томах). Это — первый полный академический перевод памятника на русский язык; в уже довольно объёмной серии Mediaevalia, где раньше выходил Титмар Мерзебургский, Адам Бременский, Гельмольд из Босау — средневековые авторы, известные любителям скандинавской и славянской мифологии. Автор перевода — Андрей Досаев. «Деяния данов» — четвёртый по важности (после двух «Эдд» и «Саги об Инглингах») источник по скандинавской мифологии, и наиболее богатый фактами источник о мифологии полабских славян западной ветви — глава 39 XIV-й книги посвящена описанию Арконы и Кореницы и их языческих обычаев. Много чего ещё есть в этой хронике, например, Шекспир взял из III-й книги сюжет для своего «Гамлета».

Саксон Грамматик. Деяния данов. В 2-х т. / Пер. с лат. А. С. Досаева, под ред. И. А. Настенко. — М.: Русская Панорама, 2017.

Т. 1: Книги I–X. — 608 с. ISBN 978-5-93165-370-9

Т. 2: Книги XI–XVI. — 616 с. ISBN 978-5-93165-371-6

В Москве книга есть в доме книги на Арбате и в доме книги на Тверской, а также за 2500 р. её можно купить на олимпийском (2 эт., место 229). Из интеренет-магазинов книга есть на сетбуке.

28 апреля

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Полузимье.

27 апреля

Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. Жизнь народа.

26 апреля

Новый перевод: Сага об Атли сыне Отрюгга (Atla saga Ótryggssonar).

25 апреля

Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. Живые люди зарываются в слепоту земли.

24 апреля

Лежек Гардела. Хороший, плохой, немертвый. Новые мысли об амбивалентности древнескандинавского колдовства.

23 апреля

Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. С точки зрения высокой поэзии.

22 апреля

М. И. Стеблин-Каменский. Древнескандинавская литература (книга, наконец, опубликована полностью).

21 апреля

И. Г. Матюшина. Возрождение аллитерационной поэзии в позднесредневековой Англии.

20 апреля

Сокровища викингов — каталог произведений искусства и памятников культуры Швеции II–XI вв. из собраний Государственного исторического музея в Стокгольме и других музеев Швеции.

18 апреля

Сага об Одде Стреле (Ǫrvar-Odds saga) — новый полный перевод саги на русский язык. Перевод с древнеисландского — Тимофей Ермолаев; перевод вис, редакция перевода — Надежда Топчий.

17 апреля

Маргарет Клюнис Росс. Путеводитель по классике: исландская сага.

13 апреля

Джесси Байок. Кости Эгиля.

9 апреля

Jómsvíkinga saga — древнеисландский текст, другая редакция.

8 апреля

Исландская сказка Бедная старуха (Niðursetukerlingin).

7 апреля

Обновлён словарь (10179 статей).

5 апреля

Bosworth-Toller Anglosaxon Dictionary — англосаксонский словарь в формате DSL, файл нуждается в правке, может быть, кто-нибудь займётся?

15 марта

О Рагнаре Лодброке и его сыновьях — перевод Я. Грота (1844 год). Спасибо всем, кто помогал с распознаванием текста!

3 марта

Исландская сказка Скелет и человек в красной одежде (Beinagrindin og rauðklæddi maðurinn).

2 марта

Исландская поэзия: Снорри Хьяртарсон. К вечеру (Að kvöldi), перевод Владислава Шпакова.

17 февраля

Сага о Йоуне-Соннике — добавлен древнеисландский текст.

3 февраля

Подарок от Ольги Маркеловой — Сага о Йоуне-Соннике (Drauma-Jóns saga). Спасибо!

Архив новостей сайта