Пятница, 17.05.2024
Мой сайт
Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Главная » Гостевая книга [ Добавить запись ]

Страницы: « 1 2 3 4 5 6 ... 21 22 »
Показано 46-60 из 321 сообщений
276. Avadhuta   (23.08.2005 12:00)
0  
Замечательный сайт. Дали ссылку на него вчера. Ещё не всё успела прочитать, но что прочитала - очень нравится. Давно хотелось узнать о Севере.

275. Jeana   (08.08.2005 17:56)
0  
;)
Ответ: Заходите к нам ещё! :)

274. Svangr_troll   (07.08.2005 21:49)
0  
Great job with all that transsation guys!

273. Elin   (29.06.2005 02:44)
0  
Спасибо большое за словарь!я живу в исландии и он мне очень помогает!спасибо!
Ответ: Пожалуйста! :)

272. лёд   (28.06.2005 19:55)
0  
ребят, спасибо за сайт! каждый день захожу, по-немногу читаю - все северное, родное. :)

а где можно приобрести книгу по исландской культуре 16-19 в. (вы пишите про нее на первой странице)?
Ответ: Купить её можно на ozon.ru или bolero.ru - цена на данный момент 210 рублей.

271. надя   (21.06.2005 22:31)
0  
огромное спасибо, за опубликованные вами тексты, некоторые из них есть только у вас!!!
Ответ: Мы стараемся, честно!

270. Hraven Uveson   (13.06.2005 01:51)
0  
Думается мне, не худший сайт создали Вы о славе седого севера. Однако же, хотелось бы знать о тех,кто переводил Эдды кроме Стеблина-Каменского (в некоторых ваших материалах видел я иной перевод), и вообще, более узнать о переводчиках со сканединавских языков. Доброе дело задумали Вы! Пусть Отец Один не обделит Вас ни победами, ни славой!
Ответ: Спасибо!
Насчёт информации о переводчиках - мне и самому хотелось бы представить её на сайте. Только где её найти? :(
И - Стеблин-Каменский ни "Поэтическую", ни "Прозаическую Эдды" не переводил, а редактировал и комментировал перевод МЭ.

269. Сенько Павел   (06.06.2005 18:22)
0  
Сайт хороший. Много информации. Порадовали словари. Есть вопрос: где найти в сети либо в изданиях тексты законов Гулатинга и Фростатинга? С уважением, Павел
Ответ: Кажется, текстов законов в электронном виде вообще нет, разве что в виде отсканированных страниц рукописей...

268. Эллин Асгерд   (20.05.2005 13:01)
0  
Спасибо Вам за сайт! Впервые при написании курсовой работы ходить в библиотеку практически не пришлось. Зато третий день уже сижу на Вашем сайте, и все, о чем не подумаю, здесь обнаруживается.
А историографическую часть работы писать оказалось вообще очень легко :).

Жаль конечно, что номера страниц не указаны, нельзя нормально ссылаться... Но это я уже расмечталась...

Короче говоря, большое спасибо.Обновляйтесь, развивайтесь и т.д. :).
Ответ: Большое пожалуйста! А может быть, Вы пришлёте вашу курсовую нам для сайта? Конечно, если она была оценена на отлично! ;)

267. Команчерос   (13.05.2005 23:34)
0  
Тоже присоединяюсь! Спасибо вам!
Ответ: Пожалуйста. :)

266. Einarr   (07.05.2005 14:34)
0  
Спасибо за сайт!
Особенно полезен словарь Беркова, который я уже почти отчаялся найти где-либо. Также интересна древнеисланская литература и учебник.
Удачи, обновляйтесь почаще!
Ответ: Спасибо, стараемся! :)

265. Martinsen   (22.04.2005 01:25)
0  
Отличный сайт низкий трафик, махимум информации!!
Ответ: ...и минимум посетителей... :(

264. anja   (24.01.2005 22:34)
0  
большое вам спосибо что вы создали такой замечательный сайт.
я просто знаю как тяжело переводить древне исландские саги так как я училась в исландской школе и мне приходилось их читать на исландском.
у меня есть маленькая просьба к вам не могли бы вы мне подсказать где можно пообщаться на исландском языке в Москве. просто не хочеться терять такой редкий язык.
заранее вам благодарна.
Ответ: Анечка, я ответил Вам письмом.
Думаю, Вы обязательно найдёте единомышленников в Москве... :)

263. Drackon   (10.01.2005 22:29)
0  
уважаемые знатоки древности, прошу обратить внимание на новый сайт, посвящённый интересующему нас пероиду истории.

отдельное спасибо создателям за сайт "Северная Слава" - глубочайший кладезь информации.
Ответ: И вам спасибо!
Желаю, чтобы ваш сайт обновлялся почаще! :)

262. Дмитрий Певко   (12.12.2004 07:58)
0  
У меня просто нет слов, чтобы выразить благодарность создателям этого сайта за их труд... Труд огромный - и необходимый, потому что ничего подобного в Рунете до сих пор мне не попадалось! Я зачитывался ещё на втором курсе теми книгами, которые нашёл теперь у вас в электронном виде, да ещё и с оригинальным текстом. Огромное спасибо! Пока что могу "отдариться" только двумя своими стихотворениями. "Эдда" - попытка выразить некий отзвук скандинавских мифов, а "Баллада о викинге" написана недавно на музыку харьковского композитора Ольги Шумейко (под впечатлением от перечитанных первых глав "Саги о Греттире"). Стихи были опубликованы на двух поэтических порталах - "Русских рифмах" и Стихи.ру.
ЭДДА
Мощный молот поднял Тор,
На козлов своих прикрикнул.
Понеслась быстрее ветра
Колесница среди гор,

Там, где острые вершины
Грозно в небо поднялись,
Где укрылись до поры
В сером камне исполины,

Там, где дремлет мира смерть,
В путах Волк, в пещере Локи
Ждут, когда потоки смоют
В бездну вод земную твердь.

Ясной молнией небесной
Озарился круг земли:
Брошен молот, враг сражён
Божьей силою чудесной.

Камнем у скалы отвесной
Пал убитый великан -
И с тех пор стоит, как страж,
На тропе крутой и тесной.

И когда из тьмы веков
Человек пришёл, на камне
Высек он рукой умелой
Сказ о гибели богов.
(весна 1997 г., Харьков)
-------------------------------
БАЛЛАДА О ВИКИНГЕ
Конунг Харальд поднял всю страну на дыбы,
Объявив, что хочет властвовать один.
Ты же гордым ярлом и бойцом могучим был
В вольном крае фьордов и долин.

И летят гонцы, и поднялся народ
На последний бой с хищным королём:
Кто испробовал хмельной свободы мёд,
Тот встречает королей копьём!

Припев:
Взмах весла - как мощный взмах крыла...
Доблесть далеко от дома занесла:
В Рогаланд плывёшь на битву ты,
На бортах ладьи красуются щиты.

В узком фьорде много кораблей собралось,
Бьются викинги, им неведом страх.
Но и храбрый дрогнет, коль берсерка злость
Выступает пеной на губах.

Припев:
Взмах весла - как мощный взмах крыла...
Доблесть далеко от дома занесла:
В Рогаланд на битву ты приплыл
И едва себя не погубил.

И прошли берсерки конунга Харальда
По ладьей твоей от носа до кормы,
И жестоко тебя изранили -
Был на шаг ты от смертной тьмы.

И бежали все кто куда от беды...
На чужой ладье ты за море плывёшь,
Где куда ни глянь - только мох и льды,
Ни лесов, ни пашен не найдёшь.

Припев:
Взмах весла как мощный взмах крыла...
Доблесть далеко от дома занесла:
Плыть в Исландию вам суждено,
А в Норвегию вернуться не дано!
(9 июня 2004 г., Харьков)
Ответ: Спасибо за подарок, Дмитрий!
С Вашего разрешения, я помещу Ваши стихи на нашем сайте, в разделе "Современное"...
Кстати, я тоже очень люблю Manowar. :)


Имя *:
Email *:
WWW:
Код *:
Поиск
Друзья сайта
  • Создать сайт
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Все проекты компании
  • Copyright MyCorp © 2024
    Сделать бесплатный сайт с uCoz